top of page
contacto@margaritaarizmendi.com
Más
Use tab to navigate through the menu items.
Blog
Todas las entradas
Traducción Jurídica
Inglés Jurídico
Traducción general
Derecho comparado
Tips
Derecho estadounidense
Derecho mexicano
Experiencias
Buscar
margaritaarizmendi
16 feb 2023
2 Min. de lectura
Un mundo sin traducción
margaritaarizmendi
12 ene 2023
2 Min. de lectura
¿Por qué tener tu CV en idioma inglés?
margaritaarizmendi
5 ene 2023
2 Min. de lectura
La traducción como recurso didáctico
margaritaarizmendi
9 dic 2022
2 Min. de lectura
La traducción en el metaverso
margaritaarizmendi
15 nov 2022
2 Min. de lectura
Importancia de traducir tu página web con un traductor profesional
margaritaarizmendi
18 ago 2022
2 Min. de lectura
La ética del perito traductor
margaritaarizmendi
3 ago 2022
2 Min. de lectura
Habilidades de un buen traductor
margaritaarizmendi
28 jul 2022
3 Min. de lectura
Traducción certificada, traducción peritada y traducción oficial: ¿son lo mismo?
margaritaarizmendi
21 jul 2022
4 Min. de lectura
Que sí y qué no puede hacer un perito traductor
margaritaarizmendi
15 jul 2022
3 Min. de lectura
¿Qué se debe estudiar para ser perito traductor?
margaritaarizmendi
2 jun 2022
1 Min. de lectura
La verdadera labor de un traductor
margaritaarizmendi
12 may 2022
2 Min. de lectura
Razones para no usar Google Translate
margaritaarizmendi
19 ene 2020
4 Min. de lectura
El proceso de traducción
margaritaarizmendi
1 dic 2019
6 Min. de lectura
¿Cuánto cuesta una traducción?
margaritaarizmendi
29 sept 2019
5 Min. de lectura
4 tips para traducir bien un curriculum vitae
margaritaarizmendi
22 jul 2019
3 Min. de lectura
Diferencia entre company, enterprise, firm y business
bottom of page